排行榜首页 2018年度当当图书畅销榜 童书榜 文学艺术榜 人文社科榜 经管励志榜 生活育儿榜 中小学阅读 图书优惠券

每满100减30【当当网 正版书籍】了不起的盖茨比 软精装珍藏版(买中文版送英文版)全套2册 经典译本 双语对照读物

折扣价:¥ 19.5 元 原价:¥ 19.5 元 定价:¥ 32.00元
493

出版信息:

* 书名:了不起的盖茨比  
* 作者:菲茨杰拉德  
* 出版社:中国宇航出版社  
* 出版时间:2013年10月 
* ISBN:9787515904931 
* 淘宝ID:39896098019 

图书封面

每满100减30【当当网 正版书籍】了不起的盖茨比 软精装珍藏版(买中文版送英文版)全套2册 经典译本 双语对照读物

图书简介

 
  

 

基本信息
商品名称:每满100减50【当当网 正版书籍】了不起的盖茨比 软精装珍藏版(买中文版送英文版)全套2册 经典译本 双语对照读物开本:大32开
作者:(美)菲茨杰拉德定价:32.00
ISBN号:9787515904931出版时间:2013-10-01
出版社:中国宇航出版社印刷时间:2013-10-01
版次:1印次:1

。。。。。。

。。。。。。

编辑推荐

1、最流行、最经典、最畅销的译本,著名翻译家巫宁坤先生经典传神译本。
\ 2、《了不起的盖茨比》是世界文学史上“完美之书”,全世界的文学爱好者疯狂迷恋。
\ 3、本书附赠怀旧版序言及译后序,展现译者与天才作家的“隔空”完美邂逅,千载难逢的奇缘。
\ 4、买中文赠注释版英文,让你读懂原作者如梦如诗版语言风格。

\

内容简介

       \ 尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了。\ 尼克对盖茨比充满探究的兴趣。探究的结果是:尼克了解到盖茨比内心深处有一段不了之情。

\

\    年轻时的盖茨比并不富有,他是一个少尉军官。他爱上了一位叫黛茜的姑娘,黛茜对他也情有所钟。后来第一次世界大战爆发,盖茨比被调往欧洲。似是偶然却也是必然,黛茜因此和他分手,转而与一个出身于富豪家庭的纨绔子弟汤姆结了婚。黛茜婚后的生活并不幸福,因为汤姆另有情妇。物欲的满足并不能填补黛西精神上的空虚。盖茨比痛苦万分,他坚信是金钱让黛茜背叛了心灵的贞洁,于是立志要成为富翁。几年以后,盖茨比终于成功了。他在黛茜府邸的对面建造起了一幢大厦。盖茨比挥金如土,彻夜笙箫,一心想引起黛茜的注意,以挽回失去的爱情。

\

\    尼克为盖茨比的痴情所感动,便去拜访久不联系的远房表妹黛茜,并向她转达盖茨比的心意。黛茜在与盖茨比相会中时时有意挑逗。盖茨比昏昏然听她随意摆布,并且天真地以为那段不了情有了如愿的结局。然而真正的悲剧却在此时悄悄启幕。黛茜早已不是旧日的黛茜。黛茜不过将她俩目前的暖昧关系,当做一种刺激。尼克终于有所察觉,但为时已晚。一次黛茜在心绪烦乱的状态下开车,偏偏轧死了丈夫的情妇。盖茨比为保护黛茜,承担了开车责任,但黛茜已打定主意抛弃盖茨比。在汤姆的挑拨下,致使其情妇的丈夫开枪打死了盖茨比。盖茨比最终彻底成为了牺牲品。盖茨比至死都没有发现黛茜脸上嘲弄的微笑。盖茨比的悲剧在于他把一切都献给了自己编织的美丽梦想,而黛茜作为他理想的化身,却只徒有美丽的躯壳。尽管黛西早已移情别恋,尽管他清楚地听出“她的声音充满了金钱”,却仍不改初衷,固执地追求重温旧梦。人们在为盖茨比举行葬礼,黛茜和她丈夫此时却早已在欧洲旅行的路上。不了情终于有了了结。尼克目睹了人类现实的虚情寡义,深感厌恶,于是怀着一种悲剧的心情,远离喧嚣、冷漠、空洞、虚假的大都市,黯然回到故乡。

\

作者简介

     \ 巫宁坤。1938年,他作为扬州中学的一名流亡学生来到了武汉,参加了军事委员会战时工作干部训练团受训三个月。1939至1941年就读于西南联大外文系,师从沈从文、卞之琳等人,1943年赴美担任中国在美受训空军师的翻译,后入芝加哥大学攻读博士。四十年代就学于西南联大,曾为陈纳德将军率领的美国空军“飞虎队”作翻译。1946年就读于美国印第安那州曼彻斯特学院,后转入芝加哥大学研究院攻读文学批评。1951年,博士学位尚未拿到时,接到燕京大学校长陆志韦急电邀请,请他回国任教,同年返国任教于燕京大学英语系。1952年院系调整后任南开大学等校教职。1957年被划为右派,并被强制到大兴安岭兴凯湖农场劳动改造。1962年“保外就医”,后在安徽大学任教。文革开始后被打成“牛鬼蛇神”并被发配至农村劳动改造。1974年一月底,被调到芜湖安徽师范大学任教,1979年5月奉命回北京,到已改称“国际关系学院”的原单位办理“右派”改正。1986年赴剑桥大学讲学,了却多年夙愿。1991年于中国国际关系学院退休,之后定居美国弗吉尼亚州。曾任河北教育出版社“世界文学博览”丛书主编。作为翻译家,他曾翻译过《了不起的盖茨比》、《白求恩传》等著作,后在美国出版英文自传小说《一滴泪》,其中所讲述的文革受难史,轰动西方世界。

\

目录

第一章

\

第二章

\

第三章

\

第四章

\

第五章

\

第六章

\

第七章

\

第八章

\

第九章

\

译后记

\

媒体评论

  20世纪全球百部英语小说第二名   
\     《时代周刊》“百大经典小说”  
\     BBC“百大阅读”书单  
\     NPR全国公共广播电台“世纪百部”选书第二名  
\     美国兰登书屋“世纪百大经典小说”第二名 
\     英国水石书店“世纪百大小说”  
\     德国白鸦国际图书馆推荐书目  
\     澳洲CBCA图书协会年度推荐书目 

\

在线试读部分章节

         \ 我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。
\   “每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”
\   他没再说别的。但是,我们父子之间话虽不多,却一向是非常通气的,因此我明白他的话大有弦外之音。久而久之,我就惯于对所有的人都保留判断,这个习惯既使得许多有怪僻的人肯跟我讲心里话,也使我成为不少爱唠叨的惹人厌烦的人的受害者。这个特点在正常的人身上出现的时候,心理不正常的人很快就会察觉并且抓住不放。由于这个缘故,我上大学的时候就被不公正地指责为小政客,因为我与闻一些放荡的、不知名的人的秘密的伤心事。绝大多数的隐私都不是我打听来的——每逢我根据某种明白无误的迹象看出又有一次倾诉衷情在地平线上喷薄欲出的时候,我往往假装睡觉,假装心不在焉,或者装出不怀好意的轻佻态度。因为青年人倾诉的衷情,或者至少他们表达这些衷情所用的语言,往往是剽窃性的,而且多有明显的隐瞒。保留判断是表示怀有无限的希望。我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
\ \   在这样夸耀我的宽容之后,我得承认宽容也有个限度。人的行为可能建立在坚固的岩石上面,也可能建立在潮湿的沼泽之中,但是一过某种程度,我就不管它是建立在什么上面的了。去年秋天我从东部回来的时候,我觉得我希望全世界的人都穿上军装,并且永远在道德上保持一种立正姿势。我不再要参与放浪形骸的游乐,也不再要偶尔窥见人内心深处的荣幸了。唯有盖茨比——就是把名字赋予本书的那个人——除外,不属于我这种反应的范围——盖茨比,他代表我所真心鄙夷的一切。假如人的品格是一系列连续不断的成功的姿态,那么这个人身上就有一种瑰丽的异彩,他对于人生的希望具有一种高度的敏感,类似一台能够记录万里以外的地震的错综复杂的仪器。这种敏感和通常美其名曰“创造性气质”的那种软绵绵的感受性毫不相干——它是一种异乎寻常的永葆希望的天赋,一种富于浪漫色彩的敏捷,这是我在别人身上从未发现过的,也是我今后不大可能会再发现的。不——盖茨比本人到头来倒是无可厚非的。使我对人们短暂的悲哀和片刻的欢欣暂时丧失兴趣的,却是那些吞噬盖茨比心灵的东西,是在他的幻梦消逝后跟踪而来的恶浊的灰尘。

\

  • 相关图书优惠券